Форум «Духовой оркестр» • Wind Band Music Forum

Форум «Духовой оркестр» - Not logged in
Для регистрации на форуме отправьте сообщение с темой: «Регистрация на форуме». В ответном письме вы получите имя и пароль участника. Для получения доступа к файлам по ссылкам на форуме отправьте сообщение с темой: «Доступ к файлам на форуме». В ответном письме вы получите имя и пароль доступа.
Previous Next Up Topic Ноты / нужны / Matia Bazar - "Vacanze Romane"
- By partita (нет опубликованных сообщений) Date 23.03.2007 [17:42] Edited 15.05.2014 [00:07]
Очень хочется найти ноты в любом виде "Матиа Базар" - "Римские каникулы"

Текст песни:

Roma dove sei? Eri con me
Oggi prigione tu, prigioniera io
Roma antica citta', ora vecchia realta'
Non ti accorgi di me e lo sai che pena mi fai?

Va piove il cielo sulla citta' tu con il cuore nel fango
L'oro e l'argento e sale da te paese che non ha piu' campanelli
Va dolce vita che te ne vai sul Lungotevere in festa
Concerto di viole e mondanita' profumo tuo di vacanze romane

Roma bella tu le Muse poi asfalto lucido arrivederci Roma
Menetine voila' c'e' chi torna e chi va la tua parte la fai
Ma lo sai che pena mi dai?

Va Greta Garbo di vanita' tu con il cuore nel fango
L'oro e l'argento e sale da te paese che non ha piu' campanelli
Va dolce vita che te ne vai sulle terazze del Corso
Vedova allegra mi presta il caffe' profumo tuo di vacanze romane
Parent - By Геннадий (нет опубликованных сообщений) Date 23.03.2007 [20:36]
Виктор,ноты уже найдены
Parent - By partita (нет опубликованных сообщений) Date 09.07.2007 [22:38]
Что-то я их прозевал... Где же ноты?
Parent - By Геннадий (нет опубликованных сообщений) Date 09.07.2007 [22:45]
Ноты  из миди-плэбэка,который я нашел в сети. Хотите? Хотите плэйбэк,или только ноты? Или все вместе?:)
Parent - By partita (нет опубликованных сообщений) Date 09.07.2007 [23:55]
Звук Вы мне когда-то присылали отличного качества. Хотелось бы ноты для оркестра или меньшего состава.
Parent - By Геннадий (нет опубликованных сообщений) Date 10.07.2007 [00:39]
  Виктор,Вы путаете  - "Римские каникулы"( "Матиа Базар" ) - я не присылал(ни звук,ни ноты)., а только сообщил что нашел ноты(плэйбэк).( А присылал я свой плэйбэк,не имеющий к упомянутой теме отношения.). Если кто-то на форуме,набивший руку в работе с редакторами,желает и может с миди -партитуры создать полноценную партитуру для оркестра, я с удовольствием предоставлю  материал (ноты в пдф,и плэйбэк-миди). Могу сказать, хоть эта партитура для малого ансамбля(типа ВИА),а также "миди" ,качество инструментовки  достаточно хорошее( и очень похоже на оригинал знакомый нам) и можно без     проблем преобразовать все это для нормального оркестра. А вот что таки Да нужно,так это умение вбивать материал в редакторы.Такие музыканты на форуме есть,мы уже все с ними знакомы.:)
Пусть откликнется тот,кто желает этим заняться. А уж если за это возьмутся несколько инструментовщиков -вот это будет просто супер! Несколько разных версий одной инстументовки -это КЛАСС!!!!!
Parent - By partita (нет опубликованных сообщений) Date 10.07.2007 [12:28] Edited 10.07.2007 [12:31]
Это было бы здорово!!! Особенно, если это будет композиция для скакса-сопрано с оркестром.
Есть еще одна вещица, которую хотелось бы услышать в звучании медных - это Чемпион Мэркьюри.
Смотрите, даже слова для трубы:

I've paid my dues
Time after time
I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand
Kicked in my face
But I've come through

And we mean to go on and on and on and on

We are the champions - my friends
And we'll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the World

I've taken my bows
And my curtain calls
You brought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before
The whole human race
And I ain't gonna lose

And we mean to go on and on and on and on

We are the champions - my friends
And we'll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the World

We are the champions - my friends
And we'll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
Parent - By Lemen (опубликовано более 300 сообщений) Date 19.07.2007 [21:48] Edited 19.07.2007 [21:56]
Судя по всему разговоры в мой адрес.
Присылайте на e-mail всё что есть по Матио Базар.
Буде то музыка вдохновит - сделаем.
Что касается Меркюри, то мысль замечательная, тем более что на него можно сразу фантазию крапать.
Parent By partita (нет опубликованных сообщений) Date 19.07.2007 [22:26]
C НеТеРпЕнИеМ ждем первых результатов! И сразу - на сайт.
Parent - By Геннадий (нет опубликованных сообщений) Date 20.07.2007 [00:29]
Lemen:

> Судя по всему разговоры в мой адрес.


Да, Леня, и в твой адрес в том числе :))

> Присылайте на e-mail всё что есть по Матио Базар.
> Буде то музыка вдохновит - сделаем.


Миди вышлю сегодня же, а вот что бы что-то вдохновило, все же стоит оригинальчик послушать. Это еще и хорошо тем,чтобы от Матии Базар не получился  "базар" :)))

Parent - By Lemen (опубликовано более 300 сообщений) Date 20.07.2007 [13:52]
Всё получил, нашёл оригинал, послушал.
Попробуем.
Правда сакс-сопрано нечастый гость в духовом оркестре.
Может лучше для альтушки?
По диапазону подходит, да и тональность оригинала для духового оркестра не ахти - ля-минор, ля мажор. Придётся, видимо, опустить на тон.
Впрочем жду пожеланий трудящихся. В течении 3-4 дней.
Parent By partita (нет опубликованных сообщений) Date 20.07.2007 [14:45]
Lemen:

> Правда сакс-сопрано нечастый гость в духовом оркестре.
> Может лучше для альтушки?


Считаю, что сопрано по тембру более близок к голосу Антонеллы Руджеро.
Parent - By Геннадий (нет опубликованных сообщений) Date 20.07.2007 [15:43]
Lemen:

> Всё получил, нашёл оригинал, послушал.


Отлично,отлично,и еще раз......:))

> Правда сакс-сопрано нечастый гость в духовом оркестре.


Не будем самоедами,Леня.  У кого проблема с сопрано будет,возьмет альт:)  И вообще,духовой оркестр - это симфонический без струнных, или биг-бэнд без валторн(пардон Виктор) и баритона :)) .
А уж если серьезно, сегодня любой инструмент,включая гитару с дисторшном и синтезаторы с драм-машинками спокойно могут считаться неотемлемой частью духового оркестра,более того наличиие именно этих инструментов придаст духовому оркестру лик современности и в какой то мере поднимет его статус в глазах молодежи,без которой у этого жанра нет будущего, разве только как тащить "жмурика".


> Придётся, видимо, опустить на тон.


Да хоть на два...:))

Впрочем жду пожеланий трудящихся. В течении 3-4 дней.

От имени "трудящихся" всего форума потверждаю каждое выше сказанное слово!
Спасибо,Леня, за отклик.
Parent - By partita (нет опубликованных сообщений) Date 20.07.2007 [16:18]
Позволю себе привести собственный очень вольный перевод Римских каникул, ну, очень вольный (без словаря, без чего-либо, полагаясь только на забытый мной давно французский), однако, настроение чувствуется.

Рим, где ты теперь? Ты же был со мной!
Сегодня я весь день в твоем плену!
Древний город Рим, как старинная молитва,-
Меня не видишь, но ведь знаешь как я страдаю!

Дождь, тоскливое небо и в сердце тоска.
Золото, серебро, блестящие залы мне не нужны.
Зовет сладкая жизнь на шумный праздник,
А я все никак не могу надышаться ароматом римских каникул...

Прощай прекрасный Рим! Ты - моя муза!
До свидания Рим, блестящий вечный город.
Счастлив тот, кто может вернуться к тебе.
Знаешь ли ты, как я об этом страдаю?

О Боже! Вот Грета Гарбо! И сердце в тоске...
Золото, серебро, блестящие залы мне не нужны.
Зовет сладкая жизнь на широкий проспект,
А я у "Веселой вдовы" пью кофе с ароматом римских каникул...
Parent - By Геннадий (нет опубликованных сообщений) Date 20.07.2007 [17:09]
Виктор, должен отметить что Вы сделали хороший перевод  с французского,который по моему предположению,был вольным переводом с итальянского. :))
Parent - By partita (нет опубликованных сообщений) Date 20.07.2007 [17:50] Edited 20.07.2007 [18:08]
Не совсем так. Я, вспоминая французские слова, с итальянского текста пересказал по-русски :) Это тоска молодой женщины о славных днях, проведенных в Риме. Она поет тоненьким голоском с надеждой, что ее услышат небеса. Я это к тому, что сакс-сопрано с несколько приглушенным зажатым звуком сможет передать подавленное состояние одинокой страдающей студентки (или члена парламента).
Parent - By Геннадий (нет опубликованных сообщений) Date 20.07.2007 [19:10] Edited 20.07.2007 [19:13]
partita:

>  Это
> тоска молодой женщины о славных днях, проведенных в
> Риме. Она поет тоненьким голоском с надеждой, что
> ее услышат небеса. Я это к тому, что сакс-сопрано с
> несколько приглушенным зажатым звуком сможет
> передать подавленное состояние одинокой страдающей
> студентки (или члена парламента).


Члена парламента? Неужели Чичолины?:)
Parent - By partita (нет опубликованных сообщений) Date 20.07.2007 [21:55]
Возможно... А у кого еще могут быть каникулы?
Parent - By Геннадий (нет опубликованных сообщений) Date 20.07.2007 [22:45]
Тогда название песни, по идее, должно звучать приблизительно так: " Каникулы любви в Риме" :)
Parent - By partita (нет опубликованных сообщений) Date 20.07.2007 [23:39]
Я полагаю, что любовь была неразделенной (это следует из текста песни), кроме этого, девушка-студентка явно провинциалка (иначе, зачем так тосковать по Риму перед отъездом), похоже, она была из Генуи - этот приморский город славится красивыми высокими голосами. Учитывая ее провинциальность, ей привычно петь под Calandrone - итальянский народный инструмент, который имеет форму гобоя с дырочками и двумя клапанами. Это лишний раз подсказывает написать переложение для сакса-сопрано (не для гобоя же!)
Parent - By Lemen (опубликовано более 300 сообщений) Date 30.07.2007 [12:58]
Ну, собственно, партитура готова к отправке на сайт.
Хотелось бы имя автора вписать, а не исполнителя.Это важно.
В принципе это не аражировка, а инструментовка - вариант, максимально приближённый к оригиналу. Для сакса сопрано и сакса альта.
Формат Finale 2007. Возможна распечатка партитуры сразу в PDF.
Parent - By Геннадий (нет опубликованных сообщений) Date 30.07.2007 [13:33]
Lemen:

>
> Хотелось бы имя автора вписать, а не
> исполнителя.Это важно.


Что по мне,так если чье имя и должно быть вписано ,то это имя ИНСТРУМЕНТОВАВШЕГО, то есть твое , ЛЕНЯ!!
. А об авторе пускай другие позаботятся, в конце -то концов, они своей славой обязаны нам - инструментовщикам и аранжировщикам!
Дополнение: Мне кажется странным, что Леонид до сих пор "не блистает" среди партнеров сайта :))
Parent - By Lemen (опубликовано более 300 сообщений) Date 31.07.2007 [14:57]
Партитура отправлена в 2-х форматах PDF и MUS.
Сама песенка не очень вдохновила. К сожалению.
Тональность изменена на соль минор.
Соло для сакса-сопрано не укладывается в диапазон инструмента в припеве, потому припев переложен на альт-сакс, а во втором куплете для разнообразия и на трубу.
Партии валторн и альтов индентичны - обычно в современных составах или то или другое.
Партия бас-гитары адаптирована для 4х струнного баса - в оригинале 5-ти струнный.
Перкуссия - на усмотрение исполнителя - нет смысла выписывать все маракасы, тимбалс, кабаса, и прочие шумовые - нормальный перкуссионист сам лучше подберёт стилистически верный бит.
Все замечания принимаются без ограничений в этом разделе форума - критика в первую очередь, вплоть до полного разбора партитуры и разгрома в мой адрес. Это самое интересное и есть.
Parent By Геннадий (нет опубликованных сообщений) Date 31.07.2007 [16:16]
Lemen:

> Сама песенка не очень вдохновила. К сожалению.


Если ты родился после ее первого исполнения ,то нет ничего удивительного в том что она тебя "не захватила":)

> Соло для сакса-сопрано не укладывается в диапазон
> инструмента в припеве, потому припев переложен на
> альт-сакс, а во втором куплете для разнообразия и
> на трубу.


Ну и прекрасно!

> Партии валторн и альтов индентичны - обычно в
> современных составах или то или другое.


Все верно. К тому же ,нет никакой возможности делать для состава которого нет. Любая аранжировка всегда выйграет ,когда будет сделана на указанный состав.

> Перкуссия - на усмотрение исполнителя - нет смысла
> выписывать все маракасы, тимбалс, кабаса, и прочие
> шумовые - нормальный перкуссионист сам лучше
> подберёт стилистически верный бит.


Вот тут подход (именно подход)не очень верный. Для больших оркестров существует традиция прописывать партии для всех. Нельзя расчитывать на то,что все без исключения перкуссионисты подберут нужный бит,хотя такое иногда используется,в случае плохо прописанной оригинальной партии.

> Все замечания  - критика в первую очередь.. Это самое интересное и есть.


Смотри выше...:)))))
Parent By partita (нет опубликованных сообщений) Date 31.07.2007 [19:29] Edited 03.03.2013 [12:52]
Огромное спасибо!!! Немедленно в эфир.
Parent By partita (нет опубликованных сообщений) Date 02.08.2007 [00:09]
Lemen:

> Все замечания принимаются без ограничений в этом разделе форума


Предложение.
Музыкальную фразу на стр. 4 такт 4 (и далее аналогичные) я забрал бы у тенора 1 и баритона и передал бы кларнету.
Previous Next Up Topic Ноты / нужны / Matia Bazar - "Vacanze Romane"