Форум «Духовой оркестр» • Brass Вand Forum

Форум «Духовой оркестр» - Вход не произведен
Для регистрации на форуме отправьте сообщение с темой: «Регистрация на форуме». В ответном письме вы получите имя и пароль участника. Для получения доступа к файлам по ссылкам на форуме отправьте сообщение с темой: «Доступ к файлам на форуме». В ответном письме вы получите имя и пароль доступа.
Предыдущая Следующая Вверх Тема Ноты / нужны / Matia Bazar - "Vacanze Romane"
- От partita (нет опубликованных сообщений) Дата 23.03.2007 [17:42] Исправлено 15.05.2014 [00:07]
Очень хочется найти ноты в любом виде "Матиа Базар" - "Римские каникулы"

Текст песни:

Roma dove sei? Eri con me
Oggi prigione tu, prigioniera io
Roma antica citta', ora vecchia realta'
Non ti accorgi di me e lo sai che pena mi fai?

Va piove il cielo sulla citta' tu con il cuore nel fango
L'oro e l'argento e sale da te paese che non ha piu' campanelli
Va dolce vita che te ne vai sul Lungotevere in festa
Concerto di viole e mondanita' profumo tuo di vacanze romane

Roma bella tu le Muse poi asfalto lucido arrivederci Roma
Menetine voila' c'e' chi torna e chi va la tua parte la fai
Ma lo sai che pena mi dai?

Va Greta Garbo di vanita' tu con il cuore nel fango
L'oro e l'argento e sale da te paese che non ha piu' campanelli
Va dolce vita che te ne vai sulle terazze del Corso
Vedova allegra mi presta il caffe' profumo tuo di vacanze romane
Предшествующее - От Геннадий (нет опубликованных сообщений) Дата 23.03.2007 [20:36]
Виктор,ноты уже найдены
Предшествующее - От partita (нет опубликованных сообщений) Дата 09.07.2007 [22:38]
Что-то я их прозевал... Где же ноты?
Предшествующее - От Геннадий (нет опубликованных сообщений) Дата 09.07.2007 [22:45]
Ноты  из миди-плэбэка,который я нашел в сети. Хотите? Хотите плэйбэк,или только ноты? Или все вместе?:)
Предшествующее - От partita (нет опубликованных сообщений) Дата 09.07.2007 [23:55]
Звук Вы мне когда-то присылали отличного качества. Хотелось бы ноты для оркестра или меньшего состава.
Предшествующее - От Геннадий (нет опубликованных сообщений) Дата 10.07.2007 [00:39]
  Виктор,Вы путаете  - "Римские каникулы"( "Матиа Базар" ) - я не присылал(ни звук,ни ноты)., а только сообщил что нашел ноты(плэйбэк).( А присылал я свой плэйбэк,не имеющий к упомянутой теме отношения.). Если кто-то на форуме,набивший руку в работе с редакторами,желает и может с миди -партитуры создать полноценную партитуру для оркестра, я с удовольствием предоставлю  материал (ноты в пдф,и плэйбэк-миди). Могу сказать, хоть эта партитура для малого ансамбля(типа ВИА),а также "миди" ,качество инструментовки  достаточно хорошее( и очень похоже на оригинал знакомый нам) и можно без     проблем преобразовать все это для нормального оркестра. А вот что таки Да нужно,так это умение вбивать материал в редакторы.Такие музыканты на форуме есть,мы уже все с ними знакомы.:)
Пусть откликнется тот,кто желает этим заняться. А уж если за это возьмутся несколько инструментовщиков -вот это будет просто супер! Несколько разных версий одной инстументовки -это КЛАСС!!!!!
Предшествующее - От partita (нет опубликованных сообщений) Дата 10.07.2007 [12:28] Исправлено 10.07.2007 [12:31]
Это было бы здорово!!! Особенно, если это будет композиция для скакса-сопрано с оркестром.
Есть еще одна вещица, которую хотелось бы услышать в звучании медных - это Чемпион Мэркьюри.
Смотрите, даже слова для трубы:

I've paid my dues
Time after time
I've done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand
Kicked in my face
But I've come through

And we mean to go on and on and on and on

We are the champions - my friends
And we'll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the World

I've taken my bows
And my curtain calls
You brought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before
The whole human race
And I ain't gonna lose

And we mean to go on and on and on and on

We are the champions - my friends
And we'll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the World

We are the champions - my friends
And we'll keep on fighting
Till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
Предшествующее - От Lemen (опубликовано более 300 сообщений) Дата 19.07.2007 [21:48] Исправлено 19.07.2007 [21:56]
Судя по всему разговоры в мой адрес.
Присылайте на e-mail всё что есть по Матио Базар.
Буде то музыка вдохновит - сделаем.
Что касается Меркюри, то мысль замечательная, тем более что на него можно сразу фантазию крапать.
Предшествующее От partita (нет опубликованных сообщений) Дата 19.07.2007 [22:26]
C НеТеРпЕнИеМ ждем первых результатов! И сразу - на сайт.
Предшествующее - От Геннадий (нет опубликованных сообщений) Дата 20.07.2007 [00:29]
Lemen:

> Судя по всему разговоры в мой адрес.


Да, Леня, и в твой адрес в том числе :))

> Присылайте на e-mail всё что есть по Матио Базар.
> Буде то музыка вдохновит - сделаем.


Миди вышлю сегодня же, а вот что бы что-то вдохновило, все же стоит оригинальчик послушать. Это еще и хорошо тем,чтобы от Матии Базар не получился  "базар" :)))

Предшествующее - От Lemen (опубликовано более 300 сообщений) Дата 20.07.2007 [13:52]
Всё получил, нашёл оригинал, послушал.
Попробуем.
Правда сакс-сопрано нечастый гость в духовом оркестре.
Может лучше для альтушки?
По диапазону подходит, да и тональность оригинала для духового оркестра не ахти - ля-минор, ля мажор. Придётся, видимо, опустить на тон.
Впрочем жду пожеланий трудящихся. В течении 3-4 дней.
Предшествующее От partita (нет опубликованных сообщений) Дата 20.07.2007 [14:45]
Lemen:

> Правда сакс-сопрано нечастый гость в духовом оркестре.
> Может лучше для альтушки?


Считаю, что сопрано по тембру более близок к голосу Антонеллы Руджеро.
Предшествующее - От Геннадий (нет опубликованных сообщений) Дата 20.07.2007 [15:43]
Lemen:

> Всё получил, нашёл оригинал, послушал.


Отлично,отлично,и еще раз......:))

> Правда сакс-сопрано нечастый гость в духовом оркестре.


Не будем самоедами,Леня.  У кого проблема с сопрано будет,возьмет альт:)  И вообще,духовой оркестр - это симфонический без струнных, или биг-бэнд без валторн(пардон Виктор) и баритона :)) .
А уж если серьезно, сегодня любой инструмент,включая гитару с дисторшном и синтезаторы с драм-машинками спокойно могут считаться неотемлемой частью духового оркестра,более того наличиие именно этих инструментов придаст духовому оркестру лик современности и в какой то мере поднимет его статус в глазах молодежи,без которой у этого жанра нет будущего, разве только как тащить "жмурика".


> Придётся, видимо, опустить на тон.


Да хоть на два...:))

Впрочем жду пожеланий трудящихся. В течении 3-4 дней.

От имени "трудящихся" всего форума потверждаю каждое выше сказанное слово!
Спасибо,Леня, за отклик.
Предшествующее - От partita (нет опубликованных сообщений) Дата 20.07.2007 [16:18]
Позволю себе привести собственный очень вольный перевод Римских каникул, ну, очень вольный (без словаря, без чего-либо, полагаясь только на забытый мной давно французский), однако, настроение чувствуется.

Рим, где ты теперь? Ты же был со мной!
Сегодня я весь день в твоем плену!
Древний город Рим, как старинная молитва,-
Меня не видишь, но ведь знаешь как я страдаю!

Дождь, тоскливое небо и в сердце тоска.
Золото, серебро, блестящие залы мне не нужны.
Зовет сладкая жизнь на шумный праздник,
А я все никак не могу надышаться ароматом римских каникул...

Прощай прекрасный Рим! Ты - моя муза!
До свидания Рим, блестящий вечный город.
Счастлив тот, кто может вернуться к тебе.
Знаешь ли ты, как я об этом страдаю?

О Боже! Вот Грета Гарбо! И сердце в тоске...
Золото, серебро, блестящие залы мне не нужны.
Зовет сладкая жизнь на широкий проспект,
А я у "Веселой вдовы" пью кофе с ароматом римских каникул...
Предшествующее - От Геннадий (нет опубликованных сообщений) Дата 20.07.2007 [17:09]
Виктор, должен отметить что Вы сделали хороший перевод  с французского,который по моему предположению,был вольным переводом с итальянского. :))
Предшествующее - От partita (нет опубликованных сообщений) Дата 20.07.2007 [17:50] Исправлено 20.07.2007 [18:08]
Не совсем так. Я, вспоминая французские слова, с итальянского текста пересказал по-русски :) Это тоска молодой женщины о славных днях, проведенных в Риме. Она поет тоненьким голоском с надеждой, что ее услышат небеса. Я это к тому, что сакс-сопрано с несколько приглушенным зажатым звуком сможет передать подавленное состояние одинокой страдающей студентки (или члена парламента).
Предшествующее - От Геннадий (нет опубликованных сообщений) Дата 20.07.2007 [19:10] Исправлено 20.07.2007 [19:13]
partita:

>  Это
> тоска молодой женщины о славных днях, проведенных в
> Риме. Она поет тоненьким голоском с надеждой, что
> ее услышат небеса. Я это к тому, что сакс-сопрано с
> несколько приглушенным зажатым звуком сможет
> передать подавленное состояние одинокой страдающей
> студентки (или члена парламента).


Члена парламента? Неужели Чичолины?:)
Предшествующее - От partita (нет опубликованных сообщений) Дата 20.07.2007 [21:55]
Возможно... А у кого еще могут быть каникулы?
Предшествующее - От Геннадий (нет опубликованных сообщений) Дата 20.07.2007 [22:45]
Тогда название песни, по идее, должно звучать приблизительно так: " Каникулы любви в Риме" :)
Предшествующее - От partita (нет опубликованных сообщений) Дата 20.07.2007 [23:39]
Я полагаю, что любовь была неразделенной (это следует из текста песни), кроме этого, девушка-студентка явно провинциалка (иначе, зачем так тосковать по Риму перед отъездом), похоже, она была из Генуи - этот приморский город славится красивыми высокими голосами. Учитывая ее провинциальность, ей привычно петь под Calandrone - итальянский народный инструмент, который имеет форму гобоя с дырочками и двумя клапанами. Это лишний раз подсказывает написать переложение для сакса-сопрано (не для гобоя же!)
Предшествующее - От Lemen (опубликовано более 300 сообщений) Дата 30.07.2007 [12:58]
Ну, собственно, партитура готова к отправке на сайт.
Хотелось бы имя автора вписать, а не исполнителя.Это важно.
В принципе это не аражировка, а инструментовка - вариант, максимально приближённый к оригиналу. Для сакса сопрано и сакса альта.
Формат Finale 2007. Возможна распечатка партитуры сразу в PDF.
Предшествующее - От Геннадий (нет опубликованных сообщений) Дата 30.07.2007 [13:33]
Lemen:

>
> Хотелось бы имя автора вписать, а не
> исполнителя.Это важно.


Что по мне,так если чье имя и должно быть вписано ,то это имя ИНСТРУМЕНТОВАВШЕГО, то есть твое , ЛЕНЯ!!
. А об авторе пускай другие позаботятся, в конце -то концов, они своей славой обязаны нам - инструментовщикам и аранжировщикам!
Дополнение: Мне кажется странным, что Леонид до сих пор "не блистает" среди партнеров сайта :))
Предшествующее - От Lemen (опубликовано более 300 сообщений) Дата 31.07.2007 [14:57]
Партитура отправлена в 2-х форматах PDF и MUS.
Сама песенка не очень вдохновила. К сожалению.
Тональность изменена на соль минор.
Соло для сакса-сопрано не укладывается в диапазон инструмента в припеве, потому припев переложен на альт-сакс, а во втором куплете для разнообразия и на трубу.
Партии валторн и альтов индентичны - обычно в современных составах или то или другое.
Партия бас-гитары адаптирована для 4х струнного баса - в оригинале 5-ти струнный.
Перкуссия - на усмотрение исполнителя - нет смысла выписывать все маракасы, тимбалс, кабаса, и прочие шумовые - нормальный перкуссионист сам лучше подберёт стилистически верный бит.
Все замечания принимаются без ограничений в этом разделе форума - критика в первую очередь, вплоть до полного разбора партитуры и разгрома в мой адрес. Это самое интересное и есть.
Предшествующее От Геннадий (нет опубликованных сообщений) Дата 31.07.2007 [16:16]
Lemen:

> Сама песенка не очень вдохновила. К сожалению.


Если ты родился после ее первого исполнения ,то нет ничего удивительного в том что она тебя "не захватила":)

> Соло для сакса-сопрано не укладывается в диапазон
> инструмента в припеве, потому припев переложен на
> альт-сакс, а во втором куплете для разнообразия и
> на трубу.


Ну и прекрасно!

> Партии валторн и альтов индентичны - обычно в
> современных составах или то или другое.


Все верно. К тому же ,нет никакой возможности делать для состава которого нет. Любая аранжировка всегда выйграет ,когда будет сделана на указанный состав.

> Перкуссия - на усмотрение исполнителя - нет смысла
> выписывать все маракасы, тимбалс, кабаса, и прочие
> шумовые - нормальный перкуссионист сам лучше
> подберёт стилистически верный бит.


Вот тут подход (именно подход)не очень верный. Для больших оркестров существует традиция прописывать партии для всех. Нельзя расчитывать на то,что все без исключения перкуссионисты подберут нужный бит,хотя такое иногда используется,в случае плохо прописанной оригинальной партии.

> Все замечания  - критика в первую очередь.. Это самое интересное и есть.


Смотри выше...:)))))
Предшествующее От partita (нет опубликованных сообщений) Дата 31.07.2007 [19:29] Исправлено 03.03.2013 [12:52]
Огромное спасибо!!! Немедленно в эфир.
Предшествующее От partita (нет опубликованных сообщений) Дата 02.08.2007 [00:09]
Lemen:

> Все замечания принимаются без ограничений в этом разделе форума


Предложение.
Музыкальную фразу на стр. 4 такт 4 (и далее аналогичные) я забрал бы у тенора 1 и баритона и передал бы кларнету.
Предыдущая Следующая Вверх Тема Ноты / нужны / Matia Bazar - "Vacanze Romane"