Форум «Духовой оркестр» • Wind Band Music Forum

Форум Духовой оркестр - Not logged in
Для участия в форуме отправьте сообщение с темой «Регистрация на форуме». В ответном письме вы получите имя и пароль участника.
Previous Next Up Topic Литература / разное / Транскрипция: теоретические аспекты жанра
- By partita (нет опубликованных сообщений) Date 07.07.2008 [20:56] Edited 10.07.2008 [12:27]
Чтобы разобраться в некоторых музыкальных терминах, стал искать, что пишут в инете. Нашел статейку Натальи Рыжковой, кандидата искусствоведения, доцента и докторанта кафедры истории музыки Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н.А. Римского-Корсакова (Санкт-Петербург).

Вот завязка:


Существующие обозначения – транскрипции, обработки, аранжировки, парафразы, – неоднозначны и тем самым разделяют участь многих музыковедческих терминов. Каждый исследователь вкладывает в них свой смысл и применяет их по-разному. Сколько-нибудь четких критериев для жанровой дефиниции «музыки на музыку» до сих пор нет.
Следует сказать, что существуют и объективные причины этого явления. Дело в том, что обозначения «переложение, обработка, аранжировка, транскрипция, парафраза» происходят из разных языков – русского, латинского, греческого, немецкого, французского, в каждом из которых имеют свой спектр значений и относятся к разным сферам деятельности. Так, «обработка» и «переложение» – русские слова (обрабатывать, т.е. видоизмененять что-либо и перекладывать что-либо). «Транскрипция» – латинское слово (transcriptio, букв. – переписывание), парафраза – греческое, обозначающее пересказ. Наконец «аранжировка» происходит от немецкого arrangieren или французского arranger, что буквально означает «приводить в порядок, устраивать»...

И развязка:

Исследование «музыки на музыку» – насущная задача современного музы-кознания. Она способна открыть перед исследователями увлекательные перспективы постижения многих законов функционирования музыки.

Вся статья

Яснее не стало...
Есть ли более четкие определения транскрипции, обработки, аранжировки? Не быть же музыкальным терминам предметом научного исследования - это всего лишь правила, договоренности между людьми! Что научно исследовать, к примеру, в правилах дорожного движения?!
Parent - By Lemen (опубликовано более 300 сообщений) Date 08.07.2008 [08:52]
Насколько я понимаю терминологию:

ОРКЕСТРОВКА - переложение музыкального материала на конкретный оркестр, с учётом не только состава оркестра по инструментарию, но и возможностей исполнителей.

ИНСТРУМЕНТОВКА - переложение музыкального материала для оркестра, ансамбля стандартного состава.

АРАНЖИРОВКА - переложение музыкального материала с глубокой переработкой как по стилю и форме, так и по составу инструментов.
Существенно отличается от оригинала, вплоть ло полной неузнаваемости иногда.

ТРАНСКРИПЦИЯ - переложение сольного произведения одного инструмента для исполнения на другом инструменте.

ПАРАФРАЗ - фантазия на единственную тему с возможным вариационным развитием.

РАПСОДИЯ - фантазия на несколько тем, объединённых общим стилем или жанром.

ВЕНЕГРЕТ - фантазия на фрагменты тем и мелодий общеизвестных и малосочетаемых но легко узнаваемых, собранные в единую мелодико-ритмическую структуру, обычно юмористического содержания.(ШУТКА)
Parent By partita (нет опубликованных сообщений) Date 08.07.2008 [17:30]
Lemen:

> ТРАНСКРИПЦИЯ - переложение сольного произведения
> одного инструмента для исполнения на другом
> инструменте.


Спасибо - теперь все просто и понятно.
Продолжая тему:
ТРАНСВЕСТИЦИЯ - переложение сольного произведения для женского вокала на мужской или наоборот (шутка).
Parent - By mikhail.timbre (опубликовано более 100 сообщений) Date 09.07.2008 [11:22]
Lemen:

> Насколько я понимаю терминологию:
>
> ОРКЕСТРОВКА - переложение музыкального материала на
> конкретный оркестр, с учётом не только состава
> оркестра по инструментарию, но и возможностей
> исполнителей.


А переложение на конкретный ансамбль с учётом ... будет называться ...ансамблёвкой? :)
Parent By Lemen (опубликовано более 300 сообщений) Date 10.07.2008 [10:52]
mikhail.timbre:

> Lemen:
>
>> Насколько я понимаю терминологию:
>>
>> ОРКЕСТРОВКА - переложение музыкального материала
>> на конкретный оркестр, с учётом не только состава
>> оркестра по инструментарию, но и возможностей
>> исполнителей.
> А переложение на конкретный ансамбль с учётом ...
> будет называться ...ансамблёвкой? :)


Исходным материалом для оркестровки является партитура для другого состава. Правильнее было бы сказать не  "переложение", а "адаптация".
Что касается ансамбля - это инструментовка.
Parent - By partita (нет опубликованных сообщений) Date 09.07.2008 [13:54] Edited 09.07.2008 [13:56]
Словарь Ушакова:
Инструментовка - 1. Приспособление музыкального произведения для исполнения оркестром на инструментах  (что характерно!). Музыкальное произведение, приспособленное таким образом.
С классиком не спорят!
Parent - By Lemen (опубликовано более 300 сообщений) Date 10.07.2008 [11:40]
Наверно правильно было бы привести примеры на каждый случай.
ОРКЕСТРОВКА - берём оригинал марша Под звездно-полосатым флагом.  Д. Сюза. и исполняем нашим русским составом, где корнеты - редкость, флюгельгорны отсутствуют, эуфониум заменён баритоном и тенором, и вместо сюзафона - тубы.
ИНСТРУМЕНТОВКА - Увертюра к к/ф "Дети капитана Гранта".
Оригинал для симфонического оркестра, а нам предлагается играть инструментовку для духового.
ТРАНСКРИПЦИЯ - этим баловался ещё Лист, играя каприсы Паганини
                           ***
А что до словарей -
ИНСТРУМЕНТОВКА (Ожег.)   - , -и, ж. (спец.). 1. Изложение музыкального произведения для исполнения оркестром, камерным ансамблем, а также хором.
Большой энциклопедический словарь:
ИНСТРУМЕНТОВКА - изложение музыки в виде партитуры для камерного ансамбля (дуэт, трио, квартет, квинтет и др. ) или оркестра (симфонического, духового, народных инструментов и др. ). Переложение для оркестрового сочинения, написанного для другого исполнительного состава, часто называют оркестровкой.
Новый словарь русского языка под редакцией Т.Ф.Ефремовой:Инструментовка
ж.
1) Изложение музыкального произведения для исполнения определенным составом инструментов, ансамблем, хором.

Значение слова "Инструментовка (в музыке)" в Большой Советской Энциклопедии
  Инструментовка, изложение музыкального произведения для какого-либо инструментального состава — от камерного ансамбля до симфонического оркестра. В широком смысле слова говорят и об Инструментовка (в музыке) для вокального ансамбля, хора. Чаще всего под Инструментовка (в музыке) понимается изложение музыки для оркестра. В том же значении нередко используется и термин оркестровка. Порою, однако, этим терминам придают разное значение, понимая под Инструментовка (в музыке) изложение для оркестра сочинения, специально задуманного как оркестровое, а под оркестровкой — изложение для оркестра произведения, написанного для другого состава или для какого-либо одного инструмента (например, для фортепиано). Инструментовка (в музыке) основывается на использовании наиболее естественных технических и выразительных возможностей каждого инструмента, на соединении звучания однородных и разнородных инструментов, на противопоставлении контрастных звуковых красок. Эволюция Инструментовка (в музыке) тесно связана с развитием всего музыкального искусства, со сменой различных стилей; в Инструментовка (в музыке) находят отражение и особенности творческой индивидуальности композитора, его отдельного произведения. Примерно с 17 в. стала входить в практику запись оркестровой музыки в виде партитуры; до этого инструментальный состав обычно не определялся композитором, и одно и то же сочинение могло исполняться различными исполнительскими силами. Искусство Инструментовка (в музыке) развивалось параллельно с обогащением музыкального инструментария, совершенствованием техники сольной игры, расширением состава оркестра. Наряду с собственно оркестровыми жанрами видную роль в развитии Инструментовка (в музыке) играла опера. Один из важнейших этапов эволюции Инструментовка (в музыке) связан с творчеством композиторов венской классической школы — Инструментовка (в музыке) Гайдна, В. А. Моцарта, Л. Бетховена. Особенно быстро искусство Инструментовка (в музыке) развивалось в 19—20 вв. В это время поиски новых средств Инструментовка (в музыке) интенсивно велись в области оркестровой программной музыки. Особое значение приобретает красочность тембров и их сочетаний; в сочинениях Г. Берлиоза, Р. Вагнера, Ф. Листа, Р. Штрауса, Г. Малера увеличение оркестрового состава нередко совмещается с тонкой дифференциацией оркестровых партий. Большой вклад в области Инструментовка (в музыке) внесли русские композиторы-классики — М. Инструментовка (в музыке) Глинка, Н. А. Римский-Корсаков, П. Инструментовка (в музыке) Чайковский, С. В. Рахманинов, А. Н. Скрябин; их традиции трактовки оркестра творчески развивают советские композиторы.
Parent By mikhail.timbre (опубликовано более 100 сообщений) Date 10.07.2008 [19:04]
Из всего вышеизложенного вывод один - инструментовка, она и есть инструментовка, а оркестровка - её синоним, уточняющий, что сделана она именно для оркестра, а не для какого либо иного состава исполнителей.
Previous Next Up Topic Литература / разное / Транскрипция: теоретические аспекты жанра